М-да, в этом…действительно есть смысл.
Вы немного разочарованы: вам нравится думать, что эта вещь на незначительную-но-все-же меру приумножает ваше везение. В смысле, пока вы ее не продали. Но кому нужен дурацкий и ни на что не годный мутированный клевер?
Вежливо поприветствуй его и убедись, что ты ничего не напутала по карте и идешь в нужном направлении. |
Привет, Кексик, не думал встретить тебя на этой тропинке.
Вы вежливо здороваетесь с Горугом. Вы двигаетесь по дороге в Кватч, верно? Вам кажется, что орк планировал куда-то идти.
Тот объяснил, что этим утром он узнал, что вынужден отправляться в Кватч, по делам. Так вышло, что здесь произошла важная встреча, которая поспособствует одной из его многих вложений. Судя по всему, его работа идет на лад.
Спроси у.. (доброго?) важного Орка, в чем заключается его работа. |
Ах да, я профессиональный грабитель.
Горуг говорит, что ему пригодятся те пять золотых, включая все то, что дала вам леди-рептилия. Ему очень пригляделись эти вещи, если вы понимаете, о чем он.
(Он говорит, что грабит вас)
> ==>
>due to commonality of zero-sum games
ОтветитьУдалить>по теории антагонистических игр
что.
Может, лучше "вслествие вездесущности (вездесущести?) законов сохранения"?