Вы напоминаете Хиртелу, что всякое может случиться, даже несмотря на то, что вы профессиональный курьер. Его письмо будет гораздо сохранней внутри добротного, плотного конверта.
Он в задумчивости гладит свой подбородок, размышляя над вашей просьбой. Конечно, конверт был бы практичен... но он не думает, что это будет достаточно оскорбительно.
Если только...
... я не сделаю все письмо иронично неоскорбительным! Гениально!
Хиртел начинает быстро строчить новое письмо на свежем листе бумаги. Он просит вас осмотреть пол и поискать книгу по магии восстановления в кожаной обложке; у него появилась идея, как сделать иронично неоскорбительное письмо еще более иронично неоскорбительным.
Вы протягиваете ему искомую книгу, которую он быстро заворачивает и прикрепляет к ней письмо. Он показывает вам получившийся подарочный сверток. "Надеюсь, ты не против отнести Куилл-Вив чуть более тяжелую посылку?"
Вы говорите, что все в порядке, вы не против. Однако, вам, мм, слегка любопытно, почему он пытается написать оскорбительное письмо?
Хиртел говорит, что это просто такая дружеская шутка между ним и К.В., вам не стоит беспокоиться об этом. Вы курьер и все, что от вас требуется это... курьерствовать. Просто не вскрывайте письмо и т.д.; он хочет, чтобы оно выглядело хорошо, когда дойдет до Куилл-Вив. Иронично хорошо.
Вы говорите, что это не проблема. Вы начинаете на удивление хорошо справляться с простыми и четкими указаниями не наломав дров в процессе.
В общем, насчет той книги которую я хотела купить...
Хиртел убирает сверток в сторону. Ах да. Положи ее на прилавок, обсудим цену.
Ээ, ну ладно, почему бы и нет. Вы выпячиваете свою грудь вперед и немного выпрямляетесь, стараясь придать себе вид бизнес леди. Вы не знаете, работает это или нет.
Хиртел сосредоточенно смотрит на грамматический справочник и спустя пару мгновений наконец признает, что понятия не имеет, сколько стоят его книги. У него раньше была книга с расценками, но потом кто-то ее купил. Так что теперь он пытается определить цену самостоятельно, смотрит, сколько покупатель готов заплатить.
В этой книге много страниц и слов. Как насчет... сорока септимов?
Комментариев нет:
Отправить комментарий